Seite 26 von 49
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Sa 19. Nov 2022, 09:43
				von CharlieFirpo
				Django Spencer hat geschrieben: ↑Sa 19. Nov 2022, 00:31
Da es zum Thema etwas passt & ich mich vom den Inhaltsangaben nicht spoilern lassen will: Renato Carpentieri (Bischof Staffel 3) & Philippe Leroy (Bischof Staffel 6-7) ist dass die selbe Rolle Bischof Guido nun von andere Darstellern gespielt oder sind es einfach die "neuen" die Matteo halt zu tun hat. ?
 
PS: Folge 2 hat mir durchaus sehr gefallen & freue mich in 2 Wochen (Folge 3 kenne ich halt schon, aber wird auch geschaut) wieder auf neues Material.
 
Bei dem Bischof ist es tatsächlich so, dass es andere Bischöfe sind. Nach Staffel 3 kommt ja lange gar kein Bischof mehr vor, dann gibt es ein ganz kurzes Comeback und dann ist die Rolle wieder weg. Wobei nach Terence' Abschied in Staffel 13 dann auch wieder einer mit von der Partie ist. Dieser wird in vier Episoden gespielt von Giancarlo Magalli.
Ich finde Folge 2 auch in Ordnung. Sie ist in meinen Augen auch deutlich besser als Folge 3. Keine Ahnung, warum damals ausgerechnet Folge 3 von Brandt ausgewählt wurde.
pluto hat geschrieben: ↑Sa 19. Nov 2022, 09:31
Der Vergleich zwischen Pfarrer Braun und Don Matteo hinkt ja an mehreren Stellen. vor allem ist Don Matteo eine regelmäßige Krimi-Serie, während Pfarrer Braun eine Reihe von Komödien mit zwei bis drei Spielfilmen pro Jahr ist. Neben den mißgünstigen Bischofsgehilfen und den selben Beruf des Hauptdarstellers gibt es allerdings doch noch eine Gemeinsamkeit. Beides hat inhaltlich so gar nichts mit den 49 Kurzgeschichten von Gilbert Keith Chesterton zu tun.
 
Es gibt ja neben der deutschen Pfarrer Braun-Serie auch noch viele weitere Verfilmungen, u.a. auch eine aktuelle britische Serie, die es schon auf über 8 Staffeln gebracht hat und die sich wohl etwas genauer an den Vorlagen hält. Selbst beurteilen kann ich das aber nicht. Die Briten haben übrigens mit "Grantchester" noch eine Serie über einen ermittelnden Pfarrer im Programm. Der ist auch immer mit einem Fahrrad unterwegs. Von dem haben wir auch schon einige Folgen gesehen und es hat uns ganz gut gefallen. Obwohl die Serie auch Humor hat, ist sie insgesamt aber deutlich düsterer als Don Matteo.
 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: So 20. Nov 2022, 10:22
				von Maiky
				Ich fand die Musik sehr interessant in der zweiten Folge. Ich bin ja sonst nicht so der Donaggio-Fan, aber hier fand ich vereinzelte Motive aus "Troublemakers" neu aufbereitet und auch Anspielungen auf Morricone irgendwie ganz reizvoll und lustig zu entdecken 

 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Sa 26. Nov 2022, 11:54
				von Genesis
				Ich hab die gestrige Folge nicht direkt (live), sondern kurz danach im Replay-Programm von Magenta-TV angesehen. Ob das quotenmässig irgendwie registriert wird, vor allem in Österreich...?
In der Testfolge hört man im Hintergrund immer wieder, wie eine Frau meint: "Der ist einfach noch viel zu jung", was komplett idiotisch war, da Terence da anfang 60 war (auch wenn er deutlich jünger ausgesehen und gewirkt hat) und nicht zwischen 20 und 30. Auch Nerinos öfter erwähnter Aufsatz klingt hier deutlich besser und dürfte sogar im Vergleich zum ital. Original etwas entschärft worden sein, da Pippo dort als etwas dumm (un po scemo) genannt wird, was nunmehr fehlt und somit deutlich höflicher ist (vor allem, wenn es in seiner Gegenwart vorgelesen wird 

.). Allerdings hab ich mir da seinerzeit über den Aufsatz nicht so den Kopf zerbrochen, da es doch sein kann, dass man im Volksschulalter sich in einem Aufsatz etwas zu vulgär ausdrückt). Der Ladenbesitzer klingt hier ziemlich gleich wie in der Testfolge (nach meiner Erinnerung). Und mir kommt hier gleich wie in den Testfolgen vor, dass Cecchini hier intellektueller und weniger tollpatschig rüberkommt.
Eine kleine Nebensächlichkeit in der Datenbank ist mir noch aufgefallen. Sofia ist in der 11. und 12. Staffel dabei und nicht nur in der 11. und unsere allseits geschätzte Schwester Maria ist in 2 Folgen der 12. Staffel dabei (und somit nicht nur v. Staffel 6-11) - ein kurzes Off-topic, sorry.
 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Mo 28. Nov 2022, 09:17
				von CharlieFirpo
				Wir konnten diese Episode auch nicht live im Fernsehen verfolgen, denn wir waren ja in Köln. Aber wir kennen sie natürlich schon und ich schrieb ja auch schon, dass mir die neue Synchro hier deutlich besser gefällt als die Erstsynchro. Gerade den erwähnten Aufsatz hat Brandt völlig versaut damals. Der ist absolut daneben. Ansonsten hat Pluto mit seiner Kritik auf der Don Matteo-Webseite schon Recht, was diese Folge angeht. Der Fall ist einfach unschlüssig und Lenka und ihr Mann nerven mich persönlich einfach nur. Für mich ist das eine der schwächsten Episoden der ganzen Staffel und es ist mir daher völlig unbegreiflich, wieso damals diese Folge für den Test ausgewählt wurde. Die echte Folge 2 finde ich deutlich besser.
Ich habe Sofia und Schwester Maria aktualisiert. Die haben wir wohl bei der Anpassung nach Staffel 12 übersehen. Ist ja schnell aufgefallen. 

 Im Übrigen schätze ich Schwester Maria ähnlich sehr wie die Rolle von Sydne Rome als Schulleiterin. Irgendwie ist es schon cool, dass solche Minirollen so lange gleich besetzt werden, aber die müssen doch beiden irgendwie mit dem Bernabei-Clan verbandelt sein, denn anders ist es doch kaum zu erkären, dass es diese im Grunde völlig überflüssigen Rollen schon so lange gibt.
 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Di 29. Nov 2022, 11:44
				von Mr. Steinberg
				Nach drei Folgen Don Matteo habe ich mal den Kundenservice von Bibel TV angeschrieben, wie die Serie bisher in der Zuschauergunst gestartet ist? Und heute kam die Antwort, ohne dass konkrete Einschaltquoten genannt wurden. 
Auszug aus deren Antwort: "Die Sendung ist sehr gut angelaufen und hat sich bisher mit einem positiven Zuschauer-Trend entwickelt. Dem entsprechend sind die Folgen nach unserem Empfinden sehr erfolgreich gelaufen."
Ich würde sagen,das klingt erstmal sehr gut.
			 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Di 29. Nov 2022, 12:03
				von CharlieFirpo
				So ähnlich habe ich es auch gehört. Bei Bibel TV ist man zufrieden. So soll es sein. 

 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Do 1. Dez 2022, 08:32
				von pluto
				Ich freu mich, morgen kommen ja endlich die langersehnten und seit Monaten vorbestellten Don Matteo-DVDs. Andererseits ist der Inhalt jetzt nicht so überraschend für die paar Verrückten, die sich die Sondereditionen auch schon gekauft haben. Da die US-Box mit der dringend benötigten Folge 35 (dort allerdings Folge 36) auch eingelangt ist, ist eine deutsche VÖ nicht mehr so dringliuch. Morgen kommt ja auch endlich wieder eine gute Folge im TV, bei der Cecchini zeigt, wie man mit großer Wirkung etwas durch die Blume sagen kann. Also die neuen DVDs noch nicht auspacken, sondern mit Knabbergebäck Bibel-TV einschalten.  

 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Fr 2. Dez 2022, 08:07
				von CharlieFirpo
				In der normalen Box ist zumindest ein anderes Booklet enthalten als in der limitierten Edition. Die Scheiben selbst sind aber in allen Versionen 1:1 identisch. 
Hochgerechnet müsste deine Folge 35 übrigens am 7. Juli 2023 auf Bibel TV laufen, aber da gibt es Unwägbarkeiten, z.B. weiß ich nicht, ob Bibel TV evtl. am Karfreitag aussetzt, weil sie da ein Sonderprogramm haben. Dann wäre sie erst eine Woche später dran. Und das ist ja auch erst Staffel 3, bis dahin müssen wir ja erst durch Staffel 2 noch durch. 

 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Fr 2. Dez 2022, 20:44
				von Maiky
				
			 
			
					
				Re: Don Matteo auf deutsch
				Verfasst: Sa 3. Dez 2022, 12:17
				von TheDutchman
				Ich freue mich auch schon sehr auf die Folge mit dem großartigen Fabio Testi. Aber das dauert noch ein wenig. Erstmal gibt es nächste Woche Sal zu sehen